Вход Регистрация

say no more перевод

Голос:
"say no more" примеры
ПереводМобильная
  • замолчать
  • say:    1) высказывание, мнение, слово Ex: to have one's say высказываться; высказывать свое мнение Ex: he has had his say он уже высказал свое мнение, он уже имел возможность высказаться Ex: it is now my s
  • say no:    1) отрицать 2) отказать
  • no:    1) отрицание, нет Ex: two noes makes a yes два отрицания равны утверждению2) отказ Ex: he will not take no for an answer он не примет отказа3) _pl. голоса против Ex: the noes have it большинство про
  • no more:    больше не больше не ...
  • more:    1) compar от much и many2) больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п. Ex: to have more patience than... иметь больше терпения, чем... Ex: I've got more books than you у меня бо
  • not to say:    1) чтобы не сказать I felt hurt, not to say disgusted. — Я чувствовал себя обиженным, чтобы не сказать возмущённым. 2) не сказать, что; это не значит, что Not to say he is without a sense of humor.
  • say on:    phrvi imper infml Say on! We're all attention — Продолжайте, мы вас внимательно слушаем
  • say.:    сокр. от Sayer's King's Bench Reports сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Сэйер (1751-1756)
  • that is to say:    1) вводит пояснения: то есть; а именно
  • that's not to say that:    expr infml That's not to say that I wholly disagree with your course of action — Но это отнюдь не означает, что я полностью не согласен с вашим планом действий
  • they say:    говорят говоритьthey say ,говорят
  • this is not to say that:    не сказать, что; это не значит, что This is not to say that serious books lack for publishers. — Это не значит, что серьезные книги испытывают недостаток в издателях.
  • more on:    дополнительно о
  • more then:    более, чем
  • s'more:    Смор
Примеры
  • Sam sat silent and said no more.
    Сэм сидел молча и не сказал больше ни слова.
  • So keep on saying no more crumbs.
    Так что говорю, нет более крошек.
  • I shall therefore say no more.
    Поэтому я не собираюсь говорить что-либо еще.
  • I will say no more, however — other than to draw one single conclusion.
    Однако я не буду продолжать, а лишь сделаю одно-единственное заключение.
  • All requested his photographic memory cards. He distributed a few pieces and then said no more.
    Несколько штук он роздал и затем заявил, что больше нет.
  • And the Lord said to me, Let it be enough, say no more about this thing.
    „Довольно!— сказал мне Иегова.— Никогда больше не говори мне об этом.
  • I shall say no more about that now, but reserve the right to come back to this point.
    К этому вопросу я намерен вернуться несколько позже.
  • And when she saw that Ruth was strong in her purpose to go with her she said no more.
    Ноеминь увидела, что Руфь очень хочет идти с ней, и перестала спорить.
  • But I saw him once again, far from here.’ He would say no more about Bilbo, and Frodo fell silent.
    Он больше ничего не сказал о Бильбо, и Фродо замолчал.
  • The churchwarden has a throat, ay, he has a throat; but 1*11 say no more. Juhani.—Ya está dicho.
    Ведь и у кантора есть шея, да, да, и у него есть шея. Но я пока помалкиваю.
  • Больше примеров:  1  2